Error report
Com'è triste Venezia (nikitoz555)
Submitted by
On April 14, 2014
work
Written by Mogol
Error description
Attachments
History
Updated.
Thanks for posting !
PS:
One question, Ignazio.
Is the word perchè correct in Italian ?! Why? Check out how they spell that word
on the single cover: perchè ( at http://discografia.dds.it/scheda_titolo.php?idt=1836 )
on side a (lato a) : perché ( at http://discografia.dds.it/scheda_titolo.php?idt=1836 )
on the label: perche' (See attachment)
Thanks for your feedback !
If I had to abide scrupulously by the Italian phrase (Ma perchè) is not correct.
It is an intensifier, in general you should not use, but in poetry in the songs, here in Italy, these inaccuracies are called (Poetic License).
The words taken separately (ma) or (perchè) are correct, instead joined together not.
Se mi accetti in lingua italiana ciò che ho cercato di dirti con la "traduzione" di google
sarò più puntuale nella risposta, ossia:-
Se ti riferisci all'accento sulla (e) della parola "Perchè" , è giusto come indicato quì > ( è )
Come è stato scritto nella Discografia Nazionale ( é ) non è corretto, ma nella copertina del disco si.
Se invece volevi sapere la correttezza in italiano della frase "Ma perchè", questa forma non è corretta.
La frase "Ma perchè" in lingua italiana non è corretta, è solo una forma rafforzativa e da noi in Italia, nella poesia o nella musica si dice (Licenza poetica), ma dal punto di vista grammaticale, come già detto, non è corretto.
Poteva andare bene solamente la parola singola "Perchè", come nell'inglese "Why" o il francese "Pourquoi" , che hanno lo stesso significato per esprimere una domanda.
Se non sono stato chiaro, dimmelo, vedrò di approfondire.
Ciao.
Ignazio
Last updated by ignazio on 2014-04-17 00:06:50 UTC
Thanks for your answer, Ignazio! I do understand it now
Cheers,
Erik